Noam Chomsky über Zweisprachigkeit

Beitrag geschrieben von François Grosjean.

Ein paar Jahre nachdem ich mein erstes Buch über Zweisprachigkeit geschrieben hatte ( Leben mit zwei Sprachen: Eine Einführung in die Zweisprachigkeit ), kontaktierte ich Professor Noam Chomsky am MIT, um ihn zu fragen, ob er so nett wäre, mir etwas Zeit zum Reden zu geben Zweisprachigkeit und Zweisprachigkeit. Er nahm das sehr freundlich an und das Interview fand in seinem Büro im heute berühmten Gebäude 20 am MIT statt.

Ich war zu dieser Zeit noch ein junger Akademiker und es berührte mich, dass ein so illustrer Linguist einige Zeit mit mir verbrachte, um über ein Thema zu sprechen, das mich schon immer fasziniert hat. Während ich diesen Beitrag viele Jahre später schreibe, fühle ich mich umso mehr geehrt, diesen Moment mit ihm gehabt zu haben.

Noam Chomsky begann damit, dass er sehr wenig über Zweisprachigkeit wusste, aber als unsere Unterhaltung weiterging, zeigte er deutlich, dass er darüber nachgedacht hatte. Vier Themen markierten das Interview. Der erste war, dass Noam Chomsky nicht überzeugt war, dass es einen starken Unterschied zwischen Einsprachigkeit und Zweisprachigkeit gibt. Wie er sagte: "Ich bin ungefähr so ​​einsprachig wie du kommst, aber trotzdem habe ich eine Vielzahl von verschiedenen Sprachen zur Verfügung, verschiedene Stile, verschiedene Arten zu sprechen, die verschiedene Parametereinstellungen beinhalten."

Ich kam während des ganzen Interviews immer wieder auf diesen ersten Punkt zurück (für mich unterscheiden sich bilinguale Sprachen von einsprachigen Sprachen) und etwas später, als ich ihn fragte, ob das Wechseln von Stilen wirklich dasselbe sei wie das Wechseln von Sprachen, fügte er hinzu: "Es ist ein anderer Grad , sehr unterschiedlich, sehr unterschiedlich im Grad, so unterschiedlich im Grad, dass man es als Qualitätsunterschied bezeichnen könnte. Denn schließlich werden Gradunterschiede zu Qualitätsunterschieden. "Für Noam Chomsky ist die wirklich interessante Frage, wie ein bestimmtes System des Geistes gleichzeitig in mehreren verschiedenen Zuständen sein kann, und ob dies für die Sprachwissenschaft einzigartig ist. Er glaubt, dass es nicht ist.

Ein zweites Thema beschäftigten wir uns mit der Frage, ob Sie im Erwachsenenalter eine Erstsprache verlieren können. (In einem früheren Beitrag habe ich darüber gesprochen, dass Kinder ihre Muttersprache vergessen, siehe hier). Noam Chomsky glaubte nicht, dass Sie das können und argumentierte, dass es eine Art Restlager gibt. Er nahm das Beispiel eines 60-jährigen Mannes, der seit dem 20. Lebensjahr kein Deutsch mehr spricht und nicht mehr in der Lage ist, es zu benutzen. Der wahre Test für ihn wäre zu sehen, wie schnell er es wieder lernen könnte. Er war davon überzeugt, dass der Mensch viel schneller Deutsch lernen würde, als wenn er bei Null anfangen würde und er fügte hinzu, dass er es wahrscheinlich mit der richtigen Aussprache, den richtigen Nuancen und so weiter lernen würde. Wie er sagte, "Meine Vermutung ist, dass Sie das System nicht wirklich löschen können".

Ein drittes Thema befasste sich mit dem permanenten Einfluss einer Zweitsprache auf eine Erstsprache in einer längeren Sprachkontaktsituation. In einem früheren Beitrag (siehe hier) habe ich eine Reihe von Studien beschrieben, die gezeigt haben, dass eine zweite Sprache (Französisch) einen wirklichen Einfluss auf eine erste Sprache haben kann (Spanisch in diesem Fall), wenn die erste Sprache viel benutzt wird mehr als die letzteren für einen längeren Zeitraum. Wir hatten Akzeptanzurteile verwendet und einen ziemlich großen Einfluss von Französisch auf Spanisch gefunden, der ersten Sprache der erwachsenen Einwanderer, die wir testeten. Sie waren zwanzig Jahre zuvor als erwachsene spanische einsprachige Redner angekommen.

Für Noam Chomsky war die muttersprachliche Kompetenz der Einwanderer jedoch nicht verändert worden. Es war vielmehr ihr kognitiver Stil, der jetzt anders war. Er schlug vor, dass, wenn Sie in eine fremdsprachige Umgebung umziehen, Ihre Standards zur Grammatikakzeptanz gesenkt werden, weil Sie mit vielen Arten konfrontiert werden, Dinge in der einen oder anderen Sprache oder in beiden zu sagen. Diese Änderung des kognitiven Stils kann daher die Art und Weise erklären, wie Sie auf Ihre Muttersprache reagieren, aber dies sollte Ihre Kenntnisse Ihrer Muttersprache nicht beeinflussen.

Bei unseren Recherchen haben wir anschließend eine Übersetzungsaufgabe verwendet und ähnliche Ergebnisse erzielt, die uns glauben ließen, dass der Einfluss einer Einwanderungssprache über einen längeren Zeitraum hinweg ziemlich tiefgreifend sein kann. Diese Arbeit wurde jedoch einige Jahre nach dem Interview gemacht.

Schließlich fragte ich Noam Chomsky, warum Linguisten, vor allem theoretische Linguisten, so wenig Zeit mit dem Studium der Zweisprachigkeit verbracht hatten. War schließlich nicht die Hälfte der Weltbevölkerung zwei- oder mehrsprachig? Er vertrat nicht das Interesse, Leute zu verstehen, die mehrere Sprachen beherrschen und benutzen, aber er dachte, dass theoretische Linguisten mit einfachen Fällen beginnen sollten, also mit Einsprachigkeit. Für ihn ist das Argument dasselbe wie für Chemiker, die H2O studieren und nicht für andere Wasserarten, die andere Substanzen enthalten. Um das letztere zu verstehen, müssen Sie mit dem ersteren beginnen. Er sagte: "Der einzige Weg, mit den Komplexitäten der realen Welt umzugehen, ist, reine Fälle zu studieren und zu versuchen, daraus die Prinzipien zu bestimmen, die in komplexen Fällen zusammenwirken." Dies ist in den Naturwissenschaften selbstverständlich ihm, und es sollte auch in den nicht-physikalischen Wissenschaften sein.

Unser Treffen dauerte ungefähr eine Stunde und ich kam mit einigen Antworten, aber auch zusätzlichen Fragen und ein paar Zweifeln. Dies sagte, ich fühlte mich geehrt, einige Zeit mit einem der großen Denker unserer Zeit verbracht zu haben, und ich fühle mich immer noch so viele Jahre später.

Foto von Noam Chomsky mit freundlicher Genehmigung von Wikimedia Commons.

"Leben als zweisprachige" Beiträge nach Inhaltsbereich.

François Grosjeans Website.