Kulturschock

Es gibt Streit und Debatte darüber, wer das Konzept des Kulturschocks konzipiert hat und wann genau dies geschah. Über seine Definition und seine psychologischen Konsequenzen wird weniger diskutiert (Furnham & Bochner, 1986). Im Laufe der Jahre haben verschiedene Forscher versucht, die Definition des Begriffs zu verfeinern, indem sie auf sehr spezifische psychologische Faktoren oder Facetten, die die Erfahrung ausmachen, schauen (Xia, 2009). Es wurde als ein Verlust der eigenen Kultur, als ein Zeichen für den Übergang von einer Kultur zur anderen und als Resozialisierung in einer anderen Kultur gesehen. Es ist eine "verletzende Überraschung" für viele, die aus verschiedenen Gründen reisen.

Es gibt keine klare Definition des Kulturschocks, der gewöhnlich dem Anthropologen Oberg (1960) vor über 40 Jahren zugeschrieben wird. Es wurden verschiedene Versuche unternommen, die Definition "auszupacken" (Ward et al. 2001)

Belastung aufgrund der Anstrengung, die notwendig ist, um notwendige psychologische Anpassungen vorzunehmen.
Ein Gefühl des Verlustes und der Gefühle von Entbehrung in Bezug auf Freunde, Status, Beruf und Besitz.
Von Mitgliedern der neuen Kultur abgelehnt und abgelehnt werden.
Verwirrung in Rolle, Rollenerwartungen, Werte,
Überraschung, Angst, sogar Ekel und Entrüstung, nachdem man sich der kulturellen Unterschiede bewusst geworden ist.
Impotenzgefühle, weil sie der neuen Umgebung nicht gewachsen sind.

Während der Begriff Kulturschock in der akademischen Literatur seinen Ursprung hat, wurde er bald Teil der populären Phantasie und Alltagssprache. Die populären Medien sind seit 50 Jahren voller Bezugnahmen auf Kulturschock. Ratschläge, wie die Auswirkungen des Kulturschocks gemildert werden können, werden allen Reisenden angeboten

Die Leute erkennen es sofort, obwohl sie davon überrascht sind. Es gibt viele verwandte Definitionen, aber fast alle vermitteln eine ähnliche Bedeutung. Die zitierten Konzepte sind: "Orientierungslosigkeit", "ängstliche Verwirrung", "Krankheit" oder "mentaler Schock" oder "Übergangsschock": Es wird vereinbart, dass Kulturschock eine desorientierende Erfahrung ist, plötzlich die Perspektiven, Verhaltensweisen und Erfahrungen eines zu finden Einzelne oder Gruppen oder ganze Gesellschaften werden nicht von anderen geteilt.

Man ist sich aber auch darin einig, dass es eine allgegenwärtige und normale Phase in jedem adaptiven adaptiven Prozess ist, den alle "Reisenden" erleben. An 'fremde Orte' zu gehen und die Macht der einfachen Kommunikation zu verlieren, kann die Identität des Selbst, die Weltanschauung und tatsächlich alle Systeme des Handelns, Fühlens und Denkens stören. Es ist eine häufige, alltägliche Erfahrung von vielen Reisenden

Es gibt lange Listen der Symptome des Kulturschocks, die kognitive, emotionale, physiologische und andere Reaktionen umfassen. Einige Forscher haben versucht, persönliche Faktoren zu spezifizieren, die vorauszusagen scheinen, wer und wie viele Individuen unter Kulturschock leiden, wie Offenheit, Neurotizismus, Sprachkompetenz und Toleranz für Widerspruch (Spencer-Rodgers, Wolliams & Peng, 2010)

Es gibt viele reichhaltige persönliche Berichte und hilfreiche Ratschläge für Menschen, um eine bessere "emotionale Widerstandsfähigkeit" zu entwickeln, um sich zwischen verschiedenen Kulturen zu bewegen (Abarbanel, 2009). Dazu gehört, was Menschen in Bildungs- und Arbeitsumfeldern tun können und sollten, um die Erfahrung eines Kulturschocks zu verringern (Guy & Patton, 1996).

Kulturschock wurde in vielen Gruppen einschließlich Touristen (Cort & King, 1979; Studenten (Sayers & Franklin, 2008) und arbeitende Menschen (Guy & Patton, 1996) untersucht. Die Kosten von Expatriate Misserfolg haben Forscher ermutigt zu versuchen, Ursachen zu verstehen und reduzieren die Menge des Kulturschocks, der sich ergibt (Pires, Stanton & Ostenfeld, 2006).

Einige Forscher haben einfache Modelle entwickelt und getestet, um zu versuchen, vorherzusagen, wer am meisten unter einem Kulturschock leidet. Shupe (2007) schlug ein Modell vor, um den internationalen Studentenkonflikt zu verstehen.

Das anspruchsvollste Modell wurde jedoch von Zhou, Jondal-Snape, Topping und Todman (2008) vorgeschlagen. Sie deuteten an, dass es in diesem Gebiet im Wesentlichen drei zeitgenössische Theorien gibt:

Stress und Coping (interkulturell Reisende müssen Strategien entwickeln, um mit Stress umzugehen, da Veränderungen im Leben inhärent belastend sind);

Kulturelles Lernen (interkulturelle Reisende müssen kulturell relevante soziale Fähigkeiten erlernen, um in ihren neuen Umgebungen zu überleben und zu gedeihen); und

Soziale Identifikation (Der interkulturelle Übergang kann Veränderungen der kulturellen Identität und der Beziehungen zwischen den Gruppen mit sich bringen). Sie schlagen vor, dass sowohl individuelle Ebenen- (Personen- und Situationsfaktoren) als auch gesellschaftliche Variablen (Herkunftsgesellschaft und Gesellschaft der Siedlung) gemeinsam bestimmen Stress- und Qualifikationsdefizite, die wiederum Stressbewältigung und Erwerb von Fähigkeiten bestimmen.

Im Anschluss daran stellten sie fest, dass Kulturunterschiede in Lernpraktiken und -verfahren zu Missverständnissen, Missverständnissen und Elend führen, wenn Schüler ins Ausland gehen, um ihre Ausbildung zu verbessern.

Menschen haben und werden immer zu "fernen Ländern", verschiedenen Ländern und Regionen für ganz unterschiedliche Zwecke reisen. Um zu konvertieren und dann zu erobern, den Handel und zu lehren, zu lernen und sich niederzulassen. Es gibt viele Möglichkeiten, diese Reisenden zu kategorisieren, dh wie lange sie bleiben (dh Migranten vs. Aufenthalte vs. Touristen); wie weit sie reisen (nahe vs. weit); ihre Motive für Bewegung (Bildung, Handel, Expansion); die Art von Fremden-Gast-Beziehungen (freundlich vs. antagonistisch).

Es gibt viele Arten von Einwanderern: Geschäftsleute, Diplomaten, Militärs, Studenten, Freiwillige und Hilfskräfte, Missionare usw., die oft sechs Monate zu über fünf Jahren in "anderen Ländern" verbringen, um Geschäfte zu machen; repräsentieren ihr Land; andere schützen oder andere Streitkräfte anweisen; Studie; unterrichten oder beraten Einheimische; bekehren und missionieren.

Es ist offensichtlich wichtig, dass diese Personen sich schnell an die neue Kultur anpassen, damit sie effektiv in allem, was sie tun, operieren können. Die Kosten für Rückführung und Panne sind hoch. Dieser Artikel behandelt die Studien über ausländische Studenten und ihre Erfahrungen mit Kulturschocks.

Es gibt wenige psychometrische Werkzeuge, die spezifisch versuchen, den Kulturschock zu messen. Rudmin (2009) überprüfte verschiedene Maßnahmen der Akkulturation und des akkultruktiven Stresses, von denen es eine Reihe gibt. Mumford (1998) entwickelte und validierte jedoch eine kurze 12-Punkte-Maßnahme, die in Kernelemente und zwischenmenschliche Stress-Elemente unterteilt war

Kulturschock wird als ernsthafte, akute und manchmal chronische affektive Reaktion auf eine neue (soziale) Umwelt verstanden. Es gibt jedoch andere eng verwandte "schockierende" Erfahrungen. Dazu gehören:

Invasionsschock : Dies geschieht an Orten, wo Touristen oder andere Besucher plötzlich in großer Zahl in einer bestimmten Umgebung erscheinen und die Einheimischen überwältigen, die in ihrem eigenen Lebensraum eine Minderheit werden. Weil die "Eindringlinge" ihre kulturelle Moral (Kleidung, soziale Interaktion) behalten, können sie die Einheimischen überraschen, frustrieren und beleidigen. In diesem Sinne haben sie einen Kulturschock, ohne irgendwohin zu gehen. Pyvis und Chapman (2010) stellten fest, dass Heimstudenten Kultur in ihrem Heimatland spüren können, aber in einer Institution, die viele ausländische Studenten akzeptiert

Reverse culture shock: Dies geschieht, wenn man zu seiner Heimatkultur zurückkehrt, um sie anders zu finden als das, woran man sich erinnert hat. In diesem Sinne kannst du nie wieder nach Hause gehen, weil es nicht existiert. Es geht um Nachjustierung; sich in der Heimatkultur neu zu akkumulieren und wieder zu assimilieren (Gaw, 2000)

Re-Professionalisierung und Re-Lizenzierung Schock : Dies geschieht, wenn ausgebildete Fachkräfte ihre Qualifikationen nicht von einem Gastland akzeptiert und müssen umschuldet und akzeptiert werden.

Business Shock : Dies ist die Erkenntnis, dass so viele der subtilen Geschäftspraktiken von einer Kultur zur nächsten sehr unterschiedlich sind (Pukthuanthong & Walker, 2007)

Rassekulturschock : Es handelt sich um eine rassische Minderheit in einer Institution innerhalb eines Landes. Klassen- und rassenspezifische Kleidungsstile können Menschen, die sie nicht erwarten, ernsthaft schockieren (Torres, 2009)

Verschiedene Organisationen, die Menschen ins Ausland schicken, wie der diplomatische Dienst, multinationale Organisationen, religiöse Institutionen und sogar das Militär, führen Programme durch, um den Menschen zu helfen, die oft überraschenden Auswirkungen des Kulturschocks zu überwinden. Die meisten versuchen, sie zu normalisieren, und bieten dann Rat und Unterstützung an, wie sie sich an eine neue Kultur anpassen und darin leben können.

Die Welt könnte schrumpfen und die Menschen reisen mehr als je zuvor zu "exotischen weit entfernten Orten", aber die meisten erleben einige der vielen und unglücklichen Symptome eines Kulturschocks.

Verweise

Abarbanel, J. (2009). Bewegen mit emotionaler Belastbarkeit zwischen und innerhalb von Kulturen. Interkulturelle Bildung, 20, S133-141.

Furnham, A. & Bochner, S. (1986) Culture Shock. London: Methuen

Gaw, KF (2000). Umgekehrter Kulturschock bei Rückkehrern aus Übersee. Internationale Zeitschrift für Interkulturelle Beziehungen, 24, 83-104.

Guy, BS, & Patton, WE (1996). Die Auswirkungen der Kulturschock- und Sojourner-Anpassung auf die Expatriate Industrial Sales Force verwalten. Industrielles Marketing Management, 25, 385-393.

Mumford, DB (1998). Die Messung von Culture Shock. Sozialpsychiatrie und psychiatrische Epidemiologie, 33, 149-154.

Oberg, K. (1966) Kulturschock: Anpassung an neue kulturelle Umgebungen. Praktische Anthropologie, 7, 177-182

Pires, G., Stanton, J., und Ostenfeld, S. (2006). Verbesserte Anpassung und Effektivität von Expatriate in ethnisch verschiedenen Ländern: Marketing-Erkenntnisse. Interkulturelles Management: Eine internationale Zeitschrift, 13 (2), 156-170.

Pukthuanthong, K., Walker, T. (2007). Venture Capital in China: Ein Kulturschock für westliche Investoren. Verwaltungsentscheidung, 45 (4), 708-731.

Pyvis, D. & Chapman, A. (2005). Kulturschock und der internationale Student "Offshore". Zeitschrift für Forschung in der internationalen Bildung, 4 (1), 23-42.

Rudmin, F. (2009). Konstruiert, misst und modelliert Akkulturation und akkulturativen Stress. Internationale Zeitschrift für Interkulturelle Beziehungen, 33, 106-123.

Sayers, J. & Franklin, T. (2008). Kulturschock! Kulturelle Aspekte in einem tertiären Studiengang mit reflektiven Techniken. Reflektierende Praxis, 9 (1), 79-88.

Shupe, EI (2007). Clashing Cultures: Ein Modell des internationalen Studentenkonflikts. Journal of Interkulturelle Psychologie, 38 (6), 750-771.

Spencer-Rodgers, J., Williams, MJ, und Peng, K. (2010). Kulturelle Unterschiede in den Erwartungen der Veränderung und Toleranz für den Widerspruch: Eine Dekade der empirischen Forschung. Bericht über Persönlichkeits- und Sozialpsychologie, 14 (3), 296-312.

Torres, K. (2009). "Culture Shock": Schwarze Studenten erklären ihre Besonderheit an einer Elite-Hochschule. Ethnische und Rassenstudien, 32 (5), 883-905.

Ward, C., Bochner, S. & Furnham, A (2001) Die Psychologie der Kultur Shock London: Routledge

Xia, J. (2009). Analyse der Auswirkungen von Kulturschock auf die Individualpsychologie. International Journal of Psychological Studies, 1 (2), 97-101.

Zhou, Y, Jundal-Shape, D., Topping, K., und Todman, J. (2008). Theoretische Modelle des Kulturschocks und der Anpassung an internationale Hochschulstudenten. Studien in der Hochschulbildung, 33 (1), 63-75.