Atsuko Hirayanagi und “Oh Lucy!”

Neuer Film erforscht die Suche nach Liebe und Verbindung

Shinobu Terajima als Setsuko / Lucy.

Quelle: Still aus “Oh Lucy!” Höflichkeit Filmemacher

Ich habe mich mit Regisseur Atsuko Hirayanagi an einem regnerischen Märztag zusammengesetzt, um über ihren Film Oh Lucy zu sprechen ! , jetzt in limitierter Auflage in der Bay Area und im ganzen Land, siehe Website für Details. Der Film folgt Setsuko, einer alleinstehenden, depressiven und “unerfüllten Bürodame” in Tokio, als sie ein Erwachen der Individualität und der Begierden hatte, was sie dazu brachte, ihrem Englischlehrer zu verfallen, dessen Abreise sie dazu treibt, ihn nach Südkalifornien zu jagen. Es erinnerte mich an Kumiko: The Treasure Hunter , basierend auf einer wahren Geschichte über die Suche einer einsamen Frau nach vergrabenen Schätzen in Fargo, ND In dieser #MeToo-Ära ist es wichtig, großartige Filme von weiblichen Filmemachern über Frauen zu unterstützen. Oh Lucy! passt die Rechnung. Was folgt, ist ein Auszug aus unserem 25-minütigen Interview, das vollständig im Pacific Heart-Podcast auf Soundcloud, iTunes und Stitcher verfügbar ist. Das Interview wurde bearbeitet und in Teilen für Länge und Klarheit paraphrasiert.

Woher kam die Idee und wo hast du sie hergebracht?

In einem Schreibkurs in der Schule … war die Aufgabe, über fünf Leute zu schreiben, die du kennst. Ein Jahr später ging ich zu diesen Ideen zurück und diese Figur sprach mit mir.

Ich liebe die Entstehung dieses Films (im Verständnis einer anderen Person) und Empathie.

(Empathie) hat mich in der Schule begleitet … (eine andere Aufgabe war es) über jemanden zu schreiben, den du nicht magst in deinem Leben … kannst du sie zum Protagonisten deiner Geschichte machen? Etwas hat mich erkennen lassen … Jeder kann der Protagonist sein, jeder kann wichtig sein … Es ist wichtig, jemanden zu sehen, mit dem man sich vielleicht nicht identifizieren kann, und zumindest versuchen, ihn zu verstehen.

Ihr Pressepaket beschreibt Setsuko als “unerfüllte Frau” …. Kannst du über ihre geistige Gesundheit sprechen? Ich denke, dass dies für asiatische amerikanische Frauen von Interesse sein könnte, die unter hohen Depressionen leiden.

Diese bestimmte Person sagt ihr keine wirklichen Gefühle. Sie ist deprimiert, aber zeigt das nie … Sie ist eine unglückliche Person, auf einem Antidepressivum. Ich möchte zeigen, wie sie lebte und wie sie sich verstecken musste, wenn sie zur Arbeit ging.

Es gibt Depressionen, Horten – und wir können sehen, wie das mit ihren Beziehungen zusammenhängt. Japan wird oft als “nette, freundliche Gastfreundschaftskultur” bezeichnet. Als ich sagte, dass die Leute in Japan nett zu dem japanischen Vater meines Freundes waren, sagte er: “Vielleicht sind sie nett zu Ausländern, aber nicht zueinander.” Könnten Sie sagen mehr darüber, und warum haben Sie sich entschieden, diese Seite der japanischen Gesellschaft darzustellen?

Sogar zwei Familienmitglieder können extrem grausam sein, aber dann muss man eine Fassade zur Außenwelt haben. Was du in deinem Haus machst und was du draußen zeigst. Kulturell haben wir zwei Wörter, honne und tatamae (ersteres repräsentiert die wahren Gefühle und letzteres das Gesicht, das man der Welt zeigt). Tatamae könnte eine Lüge sein (die du der Welt präsentierst). Wir schätzen Stille und (nonverbale Signale). Wie Haiku, wo du in ein paar Worten etwas sehr Großes und Erhabenes beschreibst. Wenn Sie diese sozialen Signale nicht bekommen können, werden einige Leute als ahnungslos bezeichnet oder werden Ausgestoßene. Aber in diesem modernen Leben ist es schwer, all diese Informationen in der Luft auszudrücken. In der amerikanischen Kultur geht es darum, sich auszudrücken … und es ist in Ordnung, Meinungen zu haben. “Sag uns, woher du kommst.” Deine Identität.

Atsuko Hirayanagi, courtesy filmmaker

Quelle: Atsuko Hirayanagi, Höflichkeitsfilmer

Wir haben auch ein Wort für Tatamae – es heißt Facebook!

(Lacht) Genau. In diesem modernen Leben haben wir den Sinn für Gemeinschaft verloren, den Sinn, einander zu verstehen. Wir sind Fremde, die in einer modernen Metropole leben, und wir haben Angst voreinander.

Es ist beängstigend, aufzustehen. Es gibt eine Frau in deinem Film, die wegen ihrer Zärtlichkeit und Süße verspottet wird.

Die Bürodame … (eine Kategorie in Japan) … ist ein Mauerblümchen in der Belegschaft, nur für Männer.

Sie zeigen hier wirklich eine Frauengeschichte, eine Frau, die versucht, ihre Individualität und Kraft auszudrücken. Es gibt Symbole, die versuchen herauszustechen … die Perücke, ein Auto zu fahren und das Tattoo –

Oder Ärger machen. Das Tattoo ist etwas, das mir aufgefallen ist – ich traf eine Frau aus Japan, sehr ruhig und zurückhaltend. Drei Jahre später, als sie nach Japan zurückkehrte, hatte sie am ganzen Körper Tattoos … Es gibt etwas in Amerika, das diesen magischen Zauber hat, besonders für diejenigen, die unterdrückt oder in der Gesellschaft eingeschränkt sind.

In dem Pressepaket sagten Sie: “Ich glaube, je mehr Ruhe und Unklarheit eine Person hat, desto mehr Dinge, die diese Person zu sagen hat.” Bei den Fragen und Antworten haben Sie Ihre Erfahrung in den USA erzählt

Als ich 17 Jahre alt war, kam ich als Austauschschüler in die Vereinigten Staaten. Ich konnte nicht wirklich Englisch sprechen … Ich konnte mich nicht ausdrücken. Ich hatte solche Angst, etwas zu sagen. Ich wollte nicht als jemand erscheinen, der unfähig war. Ich schloss mich und benahm mich wie dieses ruhige asiatische Mädchen. Aber offensichtlich hatte ich Dinge, die ich sagen wollte, meine eigenen Meinungen. Ich (erinnerte mich) an dieses Mädchen, das ich traf, als ich 6 Jahre alt war. Sie war ruhig (in der Schule), aber wirklich wild zu Hause. Ich erkannte, dass ich wie sie wurde. (Es gibt) diese Dualität der menschlichen Natur. Menschen haben ihre Erwartungen an Sie, gegenüber denen, die Sie wirklich sind. Dies kommt in Konflikt …

Setsuko kämpft, um sich auszudrücken, findet sich selbst und gerät in eine Obsession mit John. Aber Sie haben keine weißen oder japanischen Leute idealisiert, es gab verschiedene Arten von jedem. Was wollten Sie interkulturell sagen? Sie spreizen auch zwei Kulturen.

Am Ende des Tages sind wir alle gleich … trotz aller Masken, die wir tragen, und der kulturellen Normen, denen wir folgen müssen. Am Ende des Tages haben wir alle Angst, wir alle wollen geliebt werden, wir alle wollen Gesellschaft finden. Was wir der Welt projizieren, ist nicht dasselbe wie das, was du bist.

Das macht deine Geschichte zu einer universellen Geschichte über Liebe, Zugehörigkeit und Akzeptanz, herzzerreißend porträtiert. Einige Leute waren wirklich betroffen. Ich musste wirklich damit sitzen.

Ich gehe davon aus, dass du als Arzt deine eigenen Masken hast, die du tragen musst, um gut auszusehen und all das Zeug … du kannst vor deinen Patienten nicht zusammenbrechen … du musst eine Menge Zeug haben, an dem du dich festhalten musst. Sie müssen Ihren eigenen Therapeuten brauchen –

Oh ja, es gibt ein ganzes Pyramidensystem!

(Lacht) Wir sind alle gleich. (wir müssen aufpassen) diejenigen, die wir auf ein Podest stellen wollen. Sie sind diejenigen mit wirklich dunklen Geheimnissen!

In meinem Buch Facebuddha rede ich über den Ablehnungskomplex. Das Gegenteil von Leiden ist Zugehörigkeit – und es gibt so viele Wege, auf denen uns die Zugehörigkeit und Liebe fehlen, was ein Synonym für Zugehörigkeit ist. Dein Film hat mich tatsächlich zu einer Art versunkenen Ort geführt, als ich mich mit Setsuko und den anderen Charakteren in ihrer Suche nach Liebe und Zugehörigkeit einfühlte – ich denke, das ist eine universelle menschliche Suche. Welche Botschaft oder Erfahrung wünschen Sie Ihren Zuschauern?

Einige der Zuhörer fanden es am Ende nicht hoffnungsvoll … Ich fand es hoffnungsvoll. Im Leben verwirrt zu sein, und nicht alles zu wissen, ist eine großartige Sache … Manchmal können (neue) Dinge zu etwas anderem führen. Plötzlich findest du eine Gemeinschaft oder eine Gemeinschaft, in der du nicht glaubst, dass du dazugehören würdest. All das ist hoffnungsvoll. Manchmal musst du deine Identität aufbrechen, um etwas Neues zu finden.

Das passiert mit Setsuko.

Die Person, die ich kenne, würde wahrscheinlich nicht die Englischstunde nehmen … Aber sobald du diese Tür öffnest, fängst du an, einige Leute anzuziehen, denen du begegnen solltest, und dein Leben kann sich drehen. Um Glück zu finden, musst du ehrlich leben. Ehrlichkeit ist eine Abkürzung zum Glück.

Und ehrlich gesagt. Wenn du in dir feststeckst, kommen all die dunklen Gedanken herein. Du beschäftigst dich mit Dunkelheit – Suizidalität und Depression – aber Setsuko findet Fürsorge und Verbindung.

Wahre Verbindung kann nur passieren, wenn du alles abnimmst. Menschen können sich einfühlen und einander wirklich verstehen.

Du bist nicht wirklich in sozialen Netzwerken – erzähl mir davon!

Ich mag es nicht … es erschreckt mich auch. Meine Kinder werden iPhones erst im Alter von 18 Jahren bekommen. Du weißt, dass wenn man sagt “wenn ein Baum in einen Wald fällt, gibt es ein Geräusch?” Für mich ist es ein Geräusch. Etwas, das du nicht sehen oder hören kannst, kann etwas bewirken. Die echte Erfahrung, echte Beziehung, ist wichtiger als das, was Sie auf dem Computer sehen.

Wir sind auf der selben Seite! Kein Wunder, dass ich deinen Film geliebt habe, der die Kraft und Wichtigkeit einer echten Beziehung darstellt, deren Abwesenheit den Menschen so viel Leid zufügt. Wir sind menschliche Beziehungen, nicht nur Menschen. Ich fordere alle auf, zu Ihrem Film zu gehen. Vielen Dank!

Vielen Dank!