Die Torheit von nur Englisch

Ein Fremder kam neulich zu mir und fing an, mir nur Englisch zu sagen. Er hätte es besser wissen müssen. Für uns Sprachwissenschaftler sind alle Sprachen gut und Sie können nicht zu viele davon haben.

Aber wenn wir Menschen erlauben, Fremdsprachen für irgendwelche offiziellen Zwecke zu benutzen, wenn wir zulassen, dass eine andere Sprache als Englisch in den Klassenzimmern verwendet wird, sind wir auf dem Weg zur Katastrophe. Bald wird es auf den Straßen und am Ende unseres Landes, wie wir es kennen, kämpfen. Ganz zu schweigen von den Kosten für die Veröffentlichung aller Schulbücher und offiziellen Dokumente in zwei oder mehr Sprachen.

"Nun", sagte ich. "Ich kenne ein Land, das seit Jahrhunderten kaum Probleme hat, drinnen oder draußen. Und "ich fügte hinzu, dass dies ihm gefallen würde", nicht nur, dass das Land Waffen erlaubt – es verlangt, dass alle Männer im militärischen Alter Waffen in ihren Häusern und Munition haben, und dass sie bereit sind, sie sofort zu benutzen . Genau wie die alten Minutemen. "

"Und natürlich ist das ein Land mit nur einer Sprache", sagte der Fremde zuversichtlich.

"Nein, ist es nicht", sagte ich, "es hat vier. Alles offiziell. "

Sein Kinn fiel herunter.

"Es heißt Schweiz", sagte ich. "Die Schweizer sprechen Französisch, Deutsch, Italienisch und Rätoromanisch." (Rätoromanisch ist mit Okzitanisch verwandt, der alten Sprache Südfrankreichs, und ein direkter Nachkomme von Vulgärem Latein). "Alle vier Sprachen haben den gleichen Status und die Kinder werden in jeder Sprache unterrichtet, die in der Region gesprochen wird, in der sie leben. Und das ist ein Land, das so stabil ist, dass alle dort Bank machen wollen. "

Der Frömmler war eine gute Minute still. "Ich muss mich bei dir melden", grummelte er. Aber er hat es nie getan.

Ich hätte ihm ein Beispiel näher nach Hause geben können. Schau dir Kanada an. Die meisten Kanadier sprechen Englisch, aber in der Provinz Quebec sprechen sie Französisch, und als der linguistische Nationalismus in den fünfziger und sechziger Jahren die Welt eroberte, wurden die Quebecer sehr unruhig. Sie verlangten Sprachrechte, und einige von ihnen forderten Unabhängigkeit. 1967 erschuf General de Gaulle einen internationalen Vorfall, indem er öffentlich, in Montreal, "Vive le Quebec libre!" (Lang lebe frei Quebec) öffentlich erklärte. Bis 1970 war die Quebec Sovereignty Bewegung in vollem Umfang Terrorismus-Bombardierung, Entführung, Mord. Hat die kanadische Regierung mit drakonischen Gesetzen reagiert, die nur in ganz Kanada Englisch durchsetzen? Nein, es hat eine Versöhnungspolitik angenommen. Nicht nur, dass Französisch zu einer Amtssprache gemacht wurde, die mit Englisch gleichrangig war, alle Regierungsbürokraten, die in Englisch einsprachig waren, mussten Französisch als eine Bedingung für die Anstellung lernen. Sie bekamen ein Jahr bezahlten Urlaub in einer französischsprachigen Stadt ihrer Wahl, und es wurde erwartet, dass sie als fließend Französisch sprechende Menschen zurück kamen. Die Schlauen wählten Aix-en-Provence; Ich arbeitete dort in den späten achtziger Jahren und fand heraus, dass ein großer Teil der Expatriate-Gemeinschaft aus hochrangigen kanadischen Beamten bestand. Können Sie sich vorstellen, dass ihre Washingtoner Kollegen in Cartagena oder Quito gezwungen werden, ins Exil zu gehen?

Nur Englisch ist Rassismus lite. Es trifft hauptsächlich Weiße auf viele, die dunklere Haut haben. Wenn Amerika stolz darauf ist, alle gleich zu behandeln und das Land der Freien zu sein, sollte es jedem, der hier lebt, die Freiheit geben, seine Geschäfte in der eigenen Sprache zu machen, ob persönlich oder dienstlich. Sei kein Hühnchen: Der Himmel ist nicht in der Schweiz gefallen, er ist nicht in Kanada gefallen, hier wird er nicht fallen. Es stimmt, es gibt immer noch Quebecer Separatisten, aber wann haben Sie das letzte Mal einen Blick von ihnen gehört? Englisch-nur Anwälte müssen lernen, dass der Samthandschuh Sie weit, weit mehr als die Mailed Faust kaufen wird.